Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01409
Titre critique breton : An Ao. Lageat ha Le Gall, merzherien
Titre critique français : MM. Lageat et Le Gall, martyrs
Titre critique anglais : Messieurs Lageat and Le Gall, martyrs
Résumé :
Sur les deux martyrs, M. Le Gall de Ploudaniel et Dom Francez Lageat, de Coatréven. Cachés à Tréguier pour échapper aux soldats de la République, ils étaient dans deux maisons contigües qui permettaient de passer de l’une dans l’autre. Mais la clé de la porte ayant été égarée ils furent pris.
Thèmes : Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme
Études
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(4 versions ,
10 occurrences
)
Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : GARANDEL Date de collecte : 1794Lieu de collecte : Plouaret (Plouared , 22) [Keramborgne]
Version 1a :
Belek an Ageat ac Belek ar Gall
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1020 - Cahier 1, p. 21-22 [f° 11 r - 11v]
Version 1b :
Bèlek an Ageat ac Bèlek ar Gall
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Position dans l’ouvrage : Ms 1022 - Cahier 8, p. 101-104 [f° 53 r - 54 v]
Version 1c :
L’abbé Lagéat et L’abbé Le Gall - Mme Taupin
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 403 recto-404 verso
Version 1d :
Belek an Ageat ac Belek ar Gal / L’abbé Lagéat et L’abbé Le Gall - Mme Taupin
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992 Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 365-367, chant n° 80
Voir en PDF
Version 1e :
Belek an Ageat ac Belek ar Gal
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992 Position dans l’ouvrage : Vol. 3, p. 139-142, chant n° 80Note : Manuscrit Lamarzelle
Voir en PDF
Version 1f :
Belek an Ageat ac Belek ar Gal / L’abbé Lagéat et L’abbé Le Gall - Mme Taupin
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 971-972, chant n° 131
Date de collecte : Avant 1847Date de collecte : Avant 1989Lieu de collecte : Plouaret (Plouared , 22)
Version 3 :
Merzerenti ann aotrounez Lajat hag Ar Gall
Type : TexteOuvrage : Trégor (Le), 1970-[en cours] Auteur de l’article : Rubin Position dans l’ouvrage : n° 290 - 1989-07-22
Collecteur : PÉRENNÈS [Père] Date de collecte : Avant 1856Lieu de collecte : Lannion (Lannuon , 22)
Retour à la recherche