Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01413
Critical Breton title: Bosenn Lescoff
Critical French title: La peste de Lescoff
Critical English title: The plague at Lescoff
Summary:
Le mal gagna la première maison puis se répandit dans tout le village. L’église est pleine jusqu’au seuil et le cimetière jusqu’aux murs.
Cruel le cœur qui n’eût pleuré quand on sortait la fille de Louise Ambrek, elle n’avait d’enfant qu’elle. Soixante ont péri à Lescoff, un seul est allé au cimetière de Plogoff.

Themes: Epidemics, famines
Note:
[de H. Le Carguet] : Les pestes d’Élliant et de Plouescat correspondent aux épidémies de peste du XIVe. Plus tard, la peste fut transmise par des bateaux et l’épidémie avait moins d’importance. Il est vraisemblable que l’épidémie qui toucha le Cap-Sizun correspond à celle qui atteignit le nord de l’Europe en 1580, l’Espagne de 1596 à 1602.

Versions (2 versions, 2 occurrences )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton


Back to search
Contact Facebook Page
To top