Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-01416
Titl unvan e brezhoneg : Ar mor mager ha debrer
Titl unvan e galleg : La mer dévoreuse et nourricière
Titl unvan e saozneg : The devouring and nurturing sea
Diverradur :
O mer cruelle, tu manges les hommes, tu manges les navires. Tu prends aux épouses leurs maris, aux enfants leurs pères.
O douce mer, c’est toi qui nous nourris. Quand viendra mon tour de mourir, je veux dire « O mer cruelle, je t’aime ! »

Tem : Peñseoù, gwallzarvoudoù war vor ; Meuleudigezh ar pevar amzer, al labourioù diouzh ar mareoù bloaz, an natur ; Al labourerien douar, mesaerien, pesketourien, koñvers war vor
Notenn :
Littéraire ?

Stummoù resis (1 stumm resis, 1 degouezh )

  • Deizad an dastum : A-raok 1914
    Lec’h an dastum : Paimboeuf (Pembo, 44)
    • Stumm resis 1 : Chanson de Paimboeuf [O mer, combien tu es cruelle…]

      Yezh : Troidigezh e galleg
      Rummad : Tamm
      Levr : Le Fureteur breton, 1905-1923
      Oberour ar pennad : Prigent (Ioun)
      Lec’h el levr : 1914 - Tome 9 - n° 51, p. 107-108



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn