Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01428
Titre critique breton : Aliedig Loñjer krouget
Titre critique français : Aliette Longer pendue
Titre critique anglais : Aliette Longer hanged
Résumé :
Sur Aliedig Lonjer, fille d’une mauvaise femme. – « Quel crime tu as commis en tuant deux enfants ! » Quand les archers arrivèrent sa mère a parlé à sa place :
– « Ma fille est accusée par malice. »
Les archers l’ont emmenée à la prison de Pontrieux. Malgré ses dénégations :
– « Grâce à Dieu, je ne suis pas meurtrière ! », elle est condamnée à la potence. – « Je vois le chariot de fagots, avant midi et demi, je serai cendres et charbon. » Une fois pendue et traînée aux quatre coins de la ville, elle est jetée dans le feu.
Je vous prie, pèlerins de venir ici car elle a reçu de dieu le pouvoir de redonner la santé à qui la prie.
Thèmes : Infanticides
Versions
(2 versions,
4 occurrences
)
- Collecteur : LUZEL François-Marie
Interprète : DANIEL Marie
Date de collecte : Avant 1895
Lieu de collecte : Trégor (Bro-Dreger)
- Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Interprète :
Date de collecte : Avant 1856
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 2a :
Aliedig Longer
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 91, f° 2 recto-3 recto
Voir en PDF
-
Version 2b :
Aliedig Lonjer
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 976, p. 2-4
Voir en PDF
-
Version 2c :
Aliedig Lonjer
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position dans l’ouvrage : p. 190-192
Voir en PDF
Retour à la recherche