Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-01448
Titl unvan e brezhoneg : Plac’h prizon Gwened
Titl unvan e galleg : Les filles de la prison de Vannes
Titl unvan e saozneg : The girls from Vannes prison
Diverradur :
A la prison de Vannes, j’ai pleuré en entendant une jeune fille de 18 ans chanter les litanies de la Vierge et de sainte Anne.
Je vois le sénéchal prononcer la sentence : être pendue, puis brisée sur la roue, brûlée. « Mariée jeune et vivant en paix avec mon mari, un clerc est venu m’entraîner au mal. Sous un rocher dans le champ de mon père sont trois innocents. Quand mon époux a vu cela, il s’est mis à boire et m’a dénoncée ».
Le bourreau s’inquiète qu’il n’arrive à la pendre, que la roue se brise, que le feu ne puisse prendre sous elle. – « Il faut aller chercher le mari voir s’il est responsable ». – « Retournons tous deux à la maison pour une nouvelle vie ». – « Non pas, j’irai dans un couvent prier Dieu jour et nuit que nous allions tous deux en paradis ».

Tem : Bugale lazhet ; Burzhudoù, gweledigezhioù ; Kastizoù skouer, pinijennoù dreist ordinal
Notenn :
Chant peu clair et semble un mélange de plusieurs textes différents.

Stummoù resis (2 stumm resis, 6 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook