Dave : M-01520 Titl unvan e brezhoneg : Ar paotr bazhataet en ur glask merc’hed Titl unvan e galleg : Le garçon bâtonné en cherchant des filles Titl unvan e saozneg : The boy beaten with a stick when he looked for girls Diverradur :
L’autre nuit après souper, me vint l’idée d’aller à Kerbiken. Le temps était beau, la lune claire, arrivé je disais bonsoir.
– « Approchez-vous du feu, jeune homme, mais tant pis pour votre ventre vous n’aurez pas à souper. »
– « Je suis plutôt venu caresser votre fille. »
Mais la vieille attrape un bâton et m’attaque.
– « Jeunes gens qui cherchez filles, n’allez pas à Kerbiken, vous seriez battus. »
Tem :Abegoù all digant ar gerent evit nac’h
Stummoù resis
(4 stumm resis,
4 degouezh
)
Deizad an dastum : 1957-09 Lec’h an dastum :Glomel (Groñvel, 22) ?
Stumm resis 1 :
War lerh ar zoubenn
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn Levr :Brud, 1957-1976. Lec’h el levr : 1958 - n° 5, p. 78, chant n° 5
Deizad an dastum : A-raok 1958 Lec’h an dastum :Glomel (Groñvel, 22)
Stumm resis 101 :
War-lerh ar zoubenn / Après la soupe