Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01529
Critical Breton title: An hini a garan
Critical French title: Celui que j’aime
Critical English title: The one I love
Summary:
Il n’y a pas longtemps j’entendais la voix mélodieuse d’une jeune fille dire :
– « Celui que j’aime me fait soupirer. Il a perdu toute sa famille. Celui que j’aime n’a pas son pareil sur terre. Celui que j’aime a mains blanches, cheveux blonds…
Autrefois il m’aimait, chantait quand je chantais, pleurait quand je pleurais. Maintenant il m’a laissée, il est allé au loin gagner des âmes à Dieu. J’ai perdu celui que j’aime. Je chante un adieu à celui que j’aime jusqu’à ce que je le retrouve aux Cieux. »

Themes: Abroad, in prison ; In orders, study, travel

Versions (4 versions, 4 occurrences )

Other interpretations (1 occurrence)

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top