Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-01532
Titl unvan e brezhoneg : An hini dilezet
Titl unvan e galleg : La délaissée
Titl unvan e saozneg : The neglected girl (2)
Diverradur :
J’ai choisi une maîtresse mais l’amour entre nous n’a pas duré longtemps.
La première fois je la vis au pardon de Sainte Anne. Je lui faisais révérence et l’invitais au pardon prochain.
– « On ne me permettra pas, je suis trop jeune. »
Après un mois ou deux je la rencontrai à la fontaine.
[Échange de promesse, d’anneau] – Nous avons formé une chaîne, je voudrais qu’elle ne se brise jamais. »
Mais un an après, elle m’écrivit qu’elle préférait épouser un autre, riche. Devant la traîtrise de ma maîtresse, j’arrosai la terre de larmes. – « Rendez-moi l’anneau, et les lettres que je vous ai écrites. »
Jeunes gens, ne faites pas confiance aux paroles des filles, elles sont légères comme la balle d’avoine et quand on y pense le moins elles s’envolent avec le vent.

Quand deux jeunes gens s’aiment il y a toujours une vieille pour jeter la désunion. Et entêté, cet homme va au lit sans dîner sans oser le dire, et a hâte de voir venir le dimanche pour aller la voir à nouveau…

Tem : Kenamourouz pe teodoù fall ; Ar warizi, ar promesaoù disoñjet

Stummoù resis (1 stumm resis, 1 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn