Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01626
Titre critique breton : Plac’h he brozhig ruz
Titre critique français : La fille robe rouge
Titre critique anglais : The red dress girl
Résumé :
J’ai choisi une maîtresse. Elle me disait qu’elle avait des biens.
Un jour je vais voir sa maison et il n’y avait rien qu’une vieille vache qui appartenait à ses amis et une vieille robe rouge pleine de puces.
Thèmes : Mariages d’intérêt
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(1 version ,
3 occurrences
)
Collecteur : BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert Interprète : LOTH [Mme] Date de collecte : 1881Lieu de collecte : Côtes-d’Armor (Aodoù-an-Arvor ), Guéméné-sur-Scorff (Ar Gemene , 56)
Version 1a :
Er vrohék ru / La petite robe
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1885 Position dans l’ouvrage : p. 84-87
Voir en PDF
Version 1b :
Ar vrozig ru / La petite robe
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1931 Position dans l’ouvrage : p. 37
Version 1c :
Er mouzen / La souillon
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 455 [1] Écouter la partition
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Retour à la recherche