Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01636
Titre critique breton : Disput etre ar c’here hag ar botaouer-koad
Titre critique français : Le cordonnier et le sabotier
Titre critique anglais : The shoemaker and the clog-maker
Résumé :
Dispute entre un cordonnier et un sabotier.
– « L’hiver je chausse les pieds des gens délicats, avec toi, cordonnier, ils attraperaient toutes les maladies ». – « Si les voyageurs devaient utiliser tes sabots ils mettraient deux fois plus de temps à se déplacer ». – « Pour travailler la terre, rester en bonne santé, rien ne remplace les sabots ».
Après s’être rempli le ventre, ils se mettent à se battre tant qu’il fallut que l’aubergiste les sépare à coups de bâton. – « Demandons bouteille pour nous séparer et buvons à la fin de la chanson ».

Thèmes : Autres métiers ou situation sociales
Note :
Chanson composée par Yann ar Gwen, signée dans le dernier couplet.

Versions (3 versions, 7 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook