Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01640
Titl unvan e brezhoneg : Micher paotred an hent-houarn
Titl unvan e galleg : Le métier des gars du chemin de fer
Titl unvan e saozneg : The work of the railway boys
Diverradur :
Sur les hommes du chemin de fer qui trahissent les filles partout où ils passent.
Helen er Gouriellec a quitté le pays, partie en Allemagne. Trois ou quatre mois après : – « Quel triste métier, de chantier en chantier avec les cheminots. »
[Fin sur un épisode de lutte qui vient là on ne sait pourquoi].
Tem : Merc’hed manket, dizenoret ;
Darvoudoù ar vuhez pemdeziek, kevredigezh ;
Keuz ar merc’hed ;
Micherioù all pe stuz mab-den
Stummoù resis
(2 stumm resis,
5 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : 1912-01-28
Lec’h an dastum : Plouay (Ploue, 56) -
Stumm resis 1a :
R zonnen ma zo zawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 8 - Plouay, p. 39-40
-
Stumm resis 1b :
Ar zônnèn-ma a zo zawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-xx
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 1c :
Paotred en hent-houarn / Les cheminots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 570
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : FÉVRIER Jeanne
Deizad an dastum : 1911-12-06
Lec’h an dastum : Riantec (Rianteg, 56)
Distro d’an enklask