Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01685
Titre critique breton : Ar « bofam » ur bloaz ha kant
Titre critique français : La vieille de 101 ans
Titre critique anglais : The 101-year-old woman
Résumé :
Sur une femme de 101 ans qui disait à son galant : – « Conduisez-moi doucement de peur que tombe ma dent. »
Il a fait un saut de travers, tombée la dent sur la lèvre. Il a fait un saut de tête, tombée la dent sur le tablier.
Thèmes : Les femmes (commérages, coquetteries, jalousie) ;
Des femmes
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Date de collecte : 1912-01-28
Lieu de collecte : Plouay (Ploue, 56) -
Version 1a :
Zawed e ié d’or bofam…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 8 - Plouay, p. 42
-
Version 1b :
Zawed e yé d’or bofam…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-83, chant -, réf. S 16
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c :
Er boufam ur blé ha kant / La femme de cent un an
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 550 [2]
Renvois
- Autres chants de tradition orale en breton
- Tradition Orale en français
Retour à la recherche