Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01722
Critical Breton title: E tal iliz Kalan
Critical French title: À côté de l’église de Calan
Critical English title: Next to the church of Calan
Summary:
Sot le jeune homme qui fait la cour à une maîtresse sans être sûr d’elle.
-« Ne vous souvenez-vous, jeune fille, du pardon de Lanvaudan, nous avons dans la même écuelle bu l’eau de la fontaine et m’aviez donné votre cœur. Hélas ! Vous ne me l’aviez pas donné, mais vous aviez volé le mien. Vous avez joué avec moi comme le fait l’enfant, donnant et reprenant à sa volonté. Jusqu’au jour, jeune fille, où vous m’avez ouvert les yeux, près de l’église de Calan. Vous étiez avec un autre et m’avez jeté un regard que je n’oublierai jamais. Comme un arbre en fleur brûlé par la gelée est mon amour flétri ».

Themes: Jealousy, forgotten promises

Versions (1 version, 1 occurrence )



Back to search
Contact Facebook Page