Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01723
Titre critique breton : Sec’het ar rozenn, ne chom nemet an drez
Titre critique français : La rose séchée, restent les épines
Titre critique anglais : When the rose has dried, the thorns remain.
Résumé :
Ma destinée est dure, je n’ai que déplaisir, Cupidon a été traître pour moi. Une fois desséchée la rose, il ne reste que les épines.
La vigne détachée de sa muraille, ne peut porter de fruit. Qu’on la répare et elle revit !
Les poissons quitteront plutôt la mer que je ne vous abandonnerai, ma maîtresse !

Thèmes : La jalousie, les promesses oubliées

Études

Versions (2 versions, 8 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page