Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01732
Critical Breton title: Deuit d’am c’hambr
Critical French title: Venez dans ma chambre
Critical English title: Come into my room
Summary:
– « La première fois que je vous vis, jeune fille, c’était à Riantec au seuil du cimetière et je me suis dit : Voici mon désir. » – « Non pas, jeune homme, je suis fille d’église et je ne me marierai pas. »
– « Venez dans ma chambre voir mes couverts d’argent, mes lits de bois rouge qui brillent, recouverts de linge brodé. Dans leur milieu, une fille serait contente. »
Themes: Eternal promises ;
In orders, study, travel ;
Proposals rejected
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
Back to search