Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02207
Titl unvan e brezhoneg : March Marseilliz (Lédan)
Titl unvan e galleg : La Marseillaise (Lédan)
Titl unvan e saozneg : La Marseillaise (Lédan)
Diverradur :
[Traduction de la Marseillaise].
Allons enfants de la Bretagne, le jour de gloire est arrivé, sous notre drapeau tricolore nous nous rangeons avec ardeur. Vienne, Berlin doivent se souvenir de la présence de nos héros. Aboukir, Austerlitz, Iéna, Eylau, Wagram et Marengo témoignent que la France est la fille de la victoire. Nous ne désirons que la paix mais si on vient nous attaquer nous serons prêts à combattre. Amour sacré de la patrie conduit nos bras vengeurs, Liberté chérie combat avec les généreux Bretons. Les vaillants enfants de Bretagne seront toujours vainqueurs. Nous entrerons aussi en guerre après nos frères, nous aurons l’orgueil de les venger ou de les suivre.
Tem : Meuleudigezh ar vro
Notenn :
Il existe plusieurs autres versions bretonnes de la Marseillaise éditées sur Feuilles Volantes.
Studiadennoù
Stummoù resis
(1 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre
Deizad an dastum : A-raok 1848
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 1a :
March Breiz
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Lec’h el levr : Vol. 7, p. 130-134
Notenn : Ton : Salud, ô haros bras Breiz-Izel
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
March Breiz
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Lec’h el levr : F-00765, p. 1-4, chant C-00962
Notenn : Ton : March Marseillis / F-00765 édition 1 sur 2 dont 2 Lédan
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
March Breiz
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Lec’h el levr : Vol. 5, f° 287 recto-288 verso
Notenn : Ton : March Marseillis / Composition LÉDAN
-
Stumm resis 1d :
March Breiz
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Lec’h el levr : Ms 980, p. 168-170
Notenn : Ton : Salud, ô haros bras Breiz-Izel
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1e :
March Breiz / Marche de Bretagne
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Lec’h el levr : Vol. 2, p. 296-299
Notenn : Ton : March Marseillis / Composition LÉDAN
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1f :
March Breiz / Marche de Bretagne
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Lec’h el levr : Vol. II, p. 746-748, chant n° 49
Notenn : Ton : March Marseillis / Composition LÉDAN
Liammoù
Distro d’an enklask