Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02207
Titre critique breton : March Marseilliz (Lédan)
Titre critique français : La Marseillaise (Lédan)
Titre critique anglais : La Marseillaise (Lédan)
Résumé :
[Traduction de la Marseillaise].
Allons enfants de la Bretagne, le jour de gloire est arrivé, sous notre drapeau tricolore nous nous rangeons avec ardeur. Vienne, Berlin doivent se souvenir de la présence de nos héros. Aboukir, Austerlitz, Iéna, Eylau, Wagram et Marengo témoignent que la France est la fille de la victoire. Nous ne désirons que la paix mais si on vient nous attaquer nous serons prêts à combattre. Amour sacré de la patrie conduit nos bras vengeurs, Liberté chérie combat avec les généreux Bretons. Les vaillants enfants de Bretagne seront toujours vainqueurs. Nous entrerons aussi en guerre après nos frères, nous aurons l’orgueil de les venger ou de les suivre.

Thèmes : Célébration du pays
Note :
Il existe plusieurs autres versions bretonnes de la Marseillaise éditées sur Feuilles Volantes.

Études

Versions (1 version, 6 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page