Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02207
Critical Breton title: March Marseilliz (Lédan)
Critical French title: La Marseillaise (Lédan)
Critical English title: La Marseillaise (Lédan)
Summary:
[Traduction de la Marseillaise].
Allons enfants de la Bretagne, le jour de gloire est arrivé, sous notre drapeau tricolore nous nous rangeons avec ardeur. Vienne, Berlin doivent se souvenir de la présence de nos héros. Aboukir, Austerlitz, Iéna, Eylau, Wagram et Marengo témoignent que la France est la fille de la victoire. Nous ne désirons que la paix mais si on vient nous attaquer nous serons prêts à combattre. Amour sacré de la patrie conduit nos bras vengeurs, Liberté chérie combat avec les généreux Bretons. Les vaillants enfants de Bretagne seront toujours vainqueurs. Nous entrerons aussi en guerre après nos frères, nous aurons l’orgueil de les venger ou de les suivre.

Themes: Celebration of the Country
Note:
Il existe plusieurs autres versions bretonnes de la Marseillaise éditées sur Feuilles Volantes.

Studies

Versions (1 version, 6 occurrences )

Cross-references with Broadsheets



Back to search
Contact Facebook Page