Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02210
Titre critique breton : Beleg Lizri
Titre critique français : Le prêtre Lizri
Titre critique anglais : Priest Lizri
Résumé :
Le prêtre Lizri a tué son père, sa mère et a violé sa sœur. Il cherche en dehors du pays un prêtre pour les marier. À Rome, la mer bouillonne quand il entre dans la barque du passeur. Il sera brûlé et ses cendres mises dans un linge sur le mur du cimetière. Le corbeau mâle les a emportées, Jean Le Lizri sera damné.
Thèmes : Autres crimes
Études
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(1 version ,
8 occurrences
)
Collecteur : LUZEL François-Marie Interprète : FULUP Marc’harit Date de collecte : Avant 1876Lieu de collecte : Pluzunet (Plûned , 22)
Version 1a :
Bèleg Lizri
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Luzel (François-Marie), Chansons bretonnes - Sonio ha Gwerzio Brezonek, Manuscrit 4626 Position dans l’ouvrage : Ms 4626, p. 173-175
Voir en PDF
Version 1b :
Bêleg Lizri / Le Prêtre Lizri
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 524 recto-525 recto
Version 1c :
Bêleg Lizri
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007 Position dans l’ouvrage : Ms 960 - PPF, p. 402-407
Version 1d :
Bèlek Lizri
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007 Position dans l’ouvrage : Ms 960 - Luzel, p. 527-529
Version 1e :
Bêlek Lizri / Le prête Lizri
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Castel (Guy), Marc’harit Fulup, contes et légendes du Trégor, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 145-146
Version 1f :
Bêlek Lizri
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours] Position dans l’ouvrage : 1995 - n° 201, p. 97-99
Version 1g :
Bêleg Lizri
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 378-379
Voir en PDF
Version 1h :
Bêleg Lizri / Le Prêtre Lizri
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 990-991, chant n° 141
Retour à la recherche