Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02210
Titre critique breton : Beleg Lizri
Titre critique français : Le prêtre Lizri
Titre critique anglais : Priest Lizri
Résumé :
Le prêtre Lizri a tué son père, sa mère et a violé sa sœur. Il cherche en dehors du pays un prêtre pour les marier. À Rome, la mer bouillonne quand il entre dans la barque du passeur. Il sera brûlé et ses cendres mises dans un linge sur le mur du cimetière. Le corbeau mâle les a emportées, Jean Le Lizri sera damné.
Thèmes : Autres crimes
Études
Versions
(1 version,
7 occurrences
)
- Collecteur : LUZEL François-Marie
Interprète : FULUP Marc’harit
Date de collecte : Avant 1876
Lieu de collecte : Trégor (Bro-Dreger) -
Version 1a :
Bêleg Lizri / Le Prêtre Lizri
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 524 recto-525 recto
-
Version 1b :
Bêleg Lizri
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007
Position dans l’ouvrage : Ms 960 - PPF, p. 402-407
-
Version 1c :
Bèlek Lizri
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 901 à 1007
Position dans l’ouvrage : Ms 960 - Luzel, p. 527-529
-
Version 1d :
Bêlek Lizri / Le prête Lizri
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Castel (Guy), Marc’harit Fulup, contes et légendes du Trégor, 1989
Position dans l’ouvrage : p. 145-146
-
Version 1e :
Bêlek Lizri
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours]
Position dans l’ouvrage : 1995 - n° 201, p. 97-99
-
Version 1f :
Bêleg Lizri
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 378-379
Voir en PDF
-
Version 1g :
Bêleg Lizri / Le Prêtre Lizri
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 990-991, chant n° 141
Retour à la recherche