Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02233
Titl unvan e brezhoneg : Ar vestrez dilezet evit mont da servijin Doue
Titl unvan e galleg : La maîtresse abandonnée pour servir Dieu
Titl unvan e saozneg : The mistress abandoned to serve God
Diverradur :
Un jeune clerc dit adieu aux livres pour aimer la fleur des jeunes filles. Il l’a vu la première fois dans le cimetière de Pluzunet après la messe et il en fut ébloui : ses yeux brillaient comme le soleil, ses joues étaient deux roses. Il gagne son cœur par de belles paroles mais une voix lui conseille de la quitter pour servir Dieu.
– « Vénus accablez-moi si mon cœur se refroidit pour ma belle ! »
C’est Dieu qui commande.
– « Bonjour ma douce, je viens vous faire mes adieux. »
– « Il ne me reste plus qu’à faire comme la tourterelle qui se laisse mourir quand elle se voit délaissée. »
Tem : Da vezañ beleg, da studiañ, da veajiñ
Studiadennoù
Stummoù resis
(5 stumm resis,
16 degouezh
)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre, LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1815
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 1a :
Chanson (Me meus choazet ur Vestrez a escopti Treg’er…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Lec’h el levr : Vol. 1, p. 235-237
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Chanson nevez (Me meus choazet ur Vestrez a escopti Treguer…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Lec’h el levr : F-00386, p. 4-5 [n° 2], chant C-00514
Notenn : Ton ancien / F-00386 édition 9 sur 9 dont 7 Lédan
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
J’ai choisi une maîtresse dans l’évêché de Tréguier…
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Lec’h el levr : Vol. 5, f° 311 verso-312 verso
-
Stumm resis 1d :
Chanson nevez / J’ai choisi une maîtresse dans l’évêché de Tréguier…
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 2, p. 227-228, chant n° 49
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1e :
Chanson nevez (Me meus choaset ur Vestrez…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 3, p. 73, chant n° 49
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1f :
Chanson nevez / J’ai choisi une maîtresse dans l’évêché de Tréguier…
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Lec’h el levr : Vol. II, p. 893-894, chant n° 101
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1876
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 2a :
J’ai choisi une maîtresse dans l’évêché de Tréguier…
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Lec’h el levr : Vol. 5, f° 411 verso-412 verso
-
Stumm resis 2b :
Chanson nevez / J’ai choisi une maîtresse dans l’évêché de Tréguier…
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 2, p. 229-230, chant n° 85
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2c :
Chanson nevez (Me meus choaset ur Vestrez…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 3, p. 73, chant n° 85
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2d :
Chanson nevez / J’ai choisi une maîtresse dans l’évêché de Tréguier…
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Lec’h el levr : Vol. II, p. 894-895, chant n° 102
- Dastumer : LANOÉ Pierre
Deizad an dastum : A-raok 1815
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29)
- Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Stumm resis 4 :
Chanson nevez (Me meus choazet ur Vestrez a escopti Treguer…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Feuille Volante, s.l., s.d.
Lec’h el levr : F-00386, p. 4-5 [n° 2], chant C-00514
Notenn : F-00386 édition 1 sur 9 dont 1 sans éditeur
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 5a :
Son ar cloarec
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 59-60, chant n° 31
Notenn : Deux vers utilisés par LV dans An Hollaika (Malrieu 760)
-
Stumm resis 5b :
Son ar cloarec
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 150-151, chant n° 31 [XXXI]
Notenn : Deux vers utilisés par LV dans An Hollaika (Malrieu 760)
-
Stumm resis 5c :
Chanson du clerc
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 4, p. 34, chant n° 31 [XXXI]
Notenn : Deux vers utilisés par LV dans An Hollaika (Malrieu 760)
-
Stumm resis 5d :
Son ar cloarec / Chanson du clerc
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 80, chant n° 31 [XXXI]
Notenn : Deux vers utilisés par LV dans An Hollaika (Malrieu 760)
Liammoù
Distro d’an enklask