Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02249
Titl unvan e brezhoneg : An dañsoù
Titl unvan e galleg : Les danses
Titl unvan e saozneg : The dances
Diverradur :
Inexplicablement, malgré les mises en garde des prêtres, les jeunes se passionnent pour la danse. Les filles sont expertes en toilettes et savent attirer l’attention des jeunes gens pour être invitées à danser. Les jeunes gens se tiennent par bande du côté opposé, ils portent des pantalons à petit-pont avec un gilet à fleurs et un chapeau à poil.
On s’assemble tous en cercle pour commencer à sauter. Celles qui ne sont pas invitées rodent autour en critiquant.
Quand le soleil se couche, les filles réclament des poires, des pommes et veulent boire à l’auberge. Leur gosier est glissant. Elles rentrent en chantant à tue-tête et s’en vont fauter dans des coins sombres. Celle qui n’a pas d’amoureux rentre vite et se montre pieuse.
À la danse les jeunes filles sont des fleurs mais ce qui reste après secouer ne vaut pas grand-chose et elle est maintenant laide et paresseuse et son mari est disposé à la battre. Voilà une autre danse. Voilà les fruits d’une liberté immodérée.
Tem : Keuz ar merc’hed ;
Disoc’hoù ar sioù ;
Kanaouennoù diwar benn an dañs pe ar muzik
Studiadennoù
Stummoù resis
(4 stumm resis,
9 degouezh
)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre, LUZEL François-Marie
Kaner : GARANDEL
Deizad an dastum : 1844-08-14
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22) [Keramborgne], Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 1a :
Chanson an dançou
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Lec’h el levr : F-00243, p. 1-8, chant C-00327
Notenn : Ton nevez / F-00234 édition 1 sur 13 dont 6 Lédan
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Sône an Dansou
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Lec’h el levr : Ms 1020 - Cahier 1, p. 9-10 et 23 [f° 5 r-v, 12 r]
-
Stumm resis 1c :
La danse
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Lec’h el levr : Vol. 5, f° 387 verso-389 verso
-
Stumm resis 1d :
Chanson an dançou / La Danse
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 2, p. 329-332, chant n° 76
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1e :
Chanson an dançou
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 3, p. 116-117, chant n° 76
Notenn : FV Lédan / Ton nevez
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1f :
Chanson an dançou / La Danse
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Lec’h el levr : Vol. II, p. 946-948, chant n° 122
- Dastumer : LANOÉ Pierre
Deizad an dastum : A-raok 1896
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29)
- Dastumer : LE GOFFIC Jean-François / [Veuve]
Deizad an dastum : A-raok 1876
Lec’h an dastum : Lannion (Lannuon, 22)
- Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Liammoù
Distro d’an enklask