Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02249
Critical Breton title: An dañsoù
Critical French title: Les danses
Critical English title: The dances
Summary:
Inexplicablement, malgré les mises en garde des prêtres, les jeunes se passionnent pour la danse. Les filles sont expertes en toilettes et savent attirer l’attention des jeunes gens pour être invitées à danser. Les jeunes gens se tiennent par bande du côté opposé, ils portent des pantalons à petit-pont avec un gilet à fleurs et un chapeau à poil.
On s’assemble tous en cercle pour commencer à sauter. Celles qui ne sont pas invitées rodent autour en critiquant.
Quand le soleil se couche, les filles réclament des poires, des pommes et veulent boire à l’auberge. Leur gosier est glissant. Elles rentrent en chantant à tue-tête et s’en vont fauter dans des coins sombres. Celle qui n’a pas d’amoureux rentre vite et se montre pieuse.
A la danse les jeunes filles sont des fleurs mais ce qui reste après secouer ne vaut pas grand-chose et elle est maintenant laide et paresseuse et son mari est disposé à la battre. Voilà une autre danse. Voilà les fruits d’une liberté immodérée.

Themes: Womens’ regrets ; Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.) ; Songs having dance or music as subject

Studies

Versions (4 versions, 9 occurrences )

Cross-references with Broadsheets



Back to search
Contact Facebook Page