Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02267
Titl unvan e brezhoneg : Ar plac’h hag an daou gloareg
Titl unvan e galleg : La fille et les deux clercs
Titl unvan e saozneg : The girl and the two clerics
Diverradur :
Dans le bois de Quelvenig on a vu une biche avec un manteau gardée par deux cerfs.
C’était une jeune fille avec deux clercs qui furent chassés du bois. Le boulanger qu’ils rencontrèrent sur la route leur vendit du pain pour la jeune fille qui avait quitté sa chambre sans permission. Cette pauvre fille chantera. Ce soir, elle pleurera. À l’aube elle sera morte.
Tem : Gogezañ, kañjolerezh, ribodoù
Stummoù resis
(1 stumm resis,
4 degouezh
)
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 1a :
Coat Kelvenik
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 132-133, chant n° 60
-
Stumm resis 1b :
Coat Kelvenik
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 232-233, chant n° 60 [LX]
-
Stumm resis 1c :
Le bois de Quelvenic
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 4, p. 71 [1], chant n° 60 [LX]
-
Stumm resis 1d :
Coat Kelvenik / Le bois de Quelvenic
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 116, chant n° 60 [LX]
Distro d’an enklask