Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02267
Critical Breton title: Ar plac’h hag an daou gloareg
Critical French title: La fille et les deux clercs
Critical English title: The girl and the two clerics
Summary:
Dans le bois de Quelvenig on a vu une biche avec un manteau gardée par deux cerfs.
C’était une jeune fille avec deux clercs qui furent chassés du bois. Le boulanger qu’ils rencontrèrent sur la route leur vendit du pain pour la jeune fille qui avait quitté sa chambre sans permission. Cette pauvre fille chantera. Ce soir, elle pleurera. À l’aube elle sera morte.
Themes: Adventures, gallantries, debauches
View on a map
Hide the map
Versions
(1 version ,
6 occurrences
)
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 1a:
Coat Kelvenik
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 132-133, chant n° 60
Version 1b:
Coat Kelvenik
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (1), p. 232-233, chant n° 60 [LX]
Version 1c:
Le bois de Quelvenic
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 4, p. 71 [1], chant n° 60 [LX]
Version 1d:
Coat Kelvenik / Le bois de Quelvenic
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 116, chant n° 60 [LX]
Version 1e:
Coat Kelvenik / Le bois de Quelvenic
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Position in book: Carnet 1, p. 130-131 et p. 453 [1], chant n° 60
View PDF
Version 1f:
Koad Kelvenik / Le Bois de Quelvénic
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position in book: Carnet 1, p. 147-148, chant K 24
Back to search