Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02269
Critical Breton title: Torret eo chadenn ar garantez
Critical French title: La chaîne d’amour rompue
Critical English title: The chain of love broken
Summary:
Un jeune homme va à Bodré voir sa maîtresse qui lui fend le cœur de ses regards d’argent : – « Je vous souhaite du bonheur et vous salue avec joie. Quand j’étais à la maison, je vous voyais chaque jour et vous étais fidèle comme le rossignol. » Le rossignol n’est pas aussi fidèle que la tourterelle qui se donne la mort quand il perd sa compagne. La fille demande au jeune homme pourquoi il ne vient pas la voir à Melon, mais celui-ci répond qu’il ne veut pas d’elle. En septembre à la fête de la vierge, il est allé l’entretenir mais elle le repousse car elle n’a pas l’autorisation de se marier. La chaîne de l’amour est rompue. Il lui dit au revoir à la foire de Carhaix.

Themes: Other parental refusal

Versions (1 version, 4 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top