Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02273
Critical Breton title: Janed Banaleg
Critical French title: Jeannette de Bannalec
Critical English title: Jeannette from Bannalec
Summary:
Fragment de 7 vers :
Jeannette de Bannalec est la plus vaillante fille du village. Elle ne peut aller à la messe à cause des gentilshommes qui la demandent. C’est Guillaume Laurent qui l’a eu. Hélas pour moi.
Themes: Competitor or slander ;
Obscure, incomplete songs
Versions
(1 version,
4 occurrences
)
- Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart
Collect date: Before 1840
Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne) -
Version 1a:
Vaillanton plach so er gher man…
Language: Breton
Type: Text
Book: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Position in book: Carnet 1, p. 186, chant n° 91
-
Version 1b:
Vaillanton plach so er gher man…
Language: Breton
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position in book: Partie 2 (1), p. 300, chant n° 91 [XCI]
-
Version 1c:
La fille la plus vaillante de ce village…
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Position in book: Partie 4, p. 97 [2], chant n° 91 [XCI]
-
Version 1d:
Janet Banalek / Jeannette de Bannalec
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Position in book: p. 148 [1], chant n° 91 [XCI]
Back to search