Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02280
Critical Breton title: Ar werzhid torret gant ar galant
Critical French title: La quenouille cassée par le galant
Critical English title: The distaff broken by the gallant
Summary:
Un soir après souper, je suis allé voir ma belle. En plaisantant j’ai cassé sa quenouille et pendant huit jours elle fut fâchée contre moi. Je lui écris une lettre mais elle me repousse à cause de ma mère. Je préfère perdre vingt écus et qu’elle reste avec moi.
Themes: Fantasy / decision of the girl, metamorphosis
View on a map
Hide the map
Versions
(1 version ,
6 occurrences
)
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 1a:
Zon (Daou zen yaouank ar gher man a zo ober al les…)
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 211, chant n° 110
Version 1b:
Zon (Daou zen iaouank ar gher man a zo ober al les…)
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (2), p. 345, chant n° 110 [CX]
Version 1c:
Chanson (Deux jeunes gens de ce village font la cour…)
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 4, p. 116-117, chant n° 110 [CX]
Version 1d:
Zon (Daou zen yaouank ar gher man a zo ober al les…) / Chanson (Deux jeunes gens de ce village font la cour…)
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 171 [1], chant n° 110 [CX]
Version 1e:
Zon (Daou zen yaouank ar gher man a zo ober al les…) / Chanson (Deux jeunes gens de ce village font la cour…)
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Position in book: Carnet 1, p. 236-237 et p. 498-499, chant n° 110
View PDF
Version 1f:
Daou zen yaouank / Deux jeunes gens
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position in book: Carnet 1, p. 250-251, chant K 44
Back to search