Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02292
Titre critique breton : Ar plac’h o vageal war ar stank
Titre critique français : La fille dans une barque sur l’étang
Titre critique anglais : Girl in a boat on the pond
Résumé :
Une demoiselle lit dans sa barque sur l’étang, au fil de l’eau sans faire de bruit. Le chevalier du lac passe au grand galop : – « Celle-ci sera mon épouse. »
Thèmes : Badinages, hésitations
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(1 version ,
4 occurrences
)
Collecteur : LA VILLEMARQUÉ Hersart Date de collecte : Avant 1840Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 1a :
Sur l’étang o cana war al lenn
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position dans l’ouvrage : Carnet 1, p. 275, chant n° 159
Version 1b :
O cana war al lenn
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position dans l’ouvrage : Partie 2 (2), p. 430, chant n° 159 [CLIX]
Version 1c :
Chantant sur l’étang
Langue : Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position dans l’ouvrage : Partie 4, p. 142 [2], chant n° 159 [CLIX]
Version 1d :
O cana war al lenn / Chantant sur l’étang
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 215, chant n° 159 [CLIX]
Retour à la recherche