Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02445
Critical Breton title: Son ar « pinard »
Critical French title: Chanson du pinard
Critical English title: The song of wine
Summary:
Pinard, pinard, bon pour chasser le cafard ! Je suis perdu par la boisson. Quand je commence à boire, je ne supporte pas de rester debout ! Quand je rentre à la maison, ma femme m’apporte à manger mais je préfère boire et chanter. Quand je vais au lit, j’emporte de l’eau de vie. Quand je mourrai, je demanderai à saint Pierre s’il y a de la boisson au paradis. Et si je vais en enfer, au moins je n’attraperai pas froid et quand le diable verra ma bouteille dans ma poche, il l’attrapera et se mettra à chanter en riant.
Themes: Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.) ;
Literary songs with known author
Note:
Composition de Francis Moal.
Versions
(2 versions,
2 occurrences
)
Cross-references
Back to search