Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02520
Critical Breton title: Disput etre ar martolod hag al labourer (2)
Critical French title: Controverse entre le matelot et le paysan (2)
Critical English title: Controversy between the sailor and the peasant (2)
Summary:
– Mon ami matelot, entrez manger un peu de bouillie et contez-moi les merveilles que vous avez vues. Pendant vos campagnes vous n’avez pas beaucoup travaillé. La bouillie est meilleure que la nourriture des matelots, pleine de vers et d’asticots. Vos vêtements sont si goudronnés de crasse qu’ils effraient les filles.
– C’est un beau métier que d’aller naviguer sur la mer. Le matelot est agile et toujours vigilant. J’ai pitié du laboureur qui est méprisé de tous.
– Vous avez raison, nous travaillons la terre la sueur au front et nous sommes dépréciés alors que l’on a besoin de nous.

Themes: Political protest ; Practical advice, public education, popular education, public health ; Moral examples, advice

Studies

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top