Référence : M-02526 Titre critique breton : Disput etre un den kozh hag un den yaouank Titre critique français : Dispute entre un vieil homme et un jeune homme Titre critique anglais : Dispute between an old man and a young man Résumé :
Le vieux affirme que ce sont les vieux qui commandent, qui ont la place d’honneur au banquet et marchent devant à la procession, qu’il a vu partir des plus jeunes que lui.
Le jeune homme lui rétorque que sa place est dans un trou en terre, qu’il ne veut pas abandonner ses biens mais le fera quand même.
Si le jeune homme désire une fille du pays, il doit se conformer aux manières des vieux. – « Est-il possible ma fille que tu ailles avec un libertin comme celui-là ? »
– « Oui dit-elle je l’aime c’est un homme bien. »
– « Va avec lui, ma fille mais vous n’aurez ni biens ni argent. »
Quand le jeune homme revient pleurer que lui et sa femme sont pauvres et réduits à la mendicité, le vieux lui casse le nez et les dents à coups de bâton
Thèmes :Désordre sociétal, changement de la société Comparaison entre versions :
Voir M-01573.
Études
Étude : Disput Etre un Den Côs hag un Den yaouanq / Dispute entre un vieil homme et un jeune homme.