Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02526
Critical Breton title: Disput etre un den kozh hag un den yaouank
Critical French title: Dispute entre un vieil homme et un jeune homme
Critical English title: Dispute between an old man and a young man
Summary:
Le vieux affirme que ce sont les vieux qui commandent, qui ont la place d’honneur au banquet et marchent devant à la procession, qu’il a vu partir des plus jeunes que lui.
Le jeune homme lui rétorque que sa place est dans un trou en terre, qu’il ne veut pas abandonner ses biens mais le fera quand même.
Si le jeune homme désire une fille du pays, il doit se conformer aux manières des vieux. – « Est-il possible ma fille que tu ailles avec un libertin comme celui-là ? »
– « Oui dit-elle je l’aime c’est un homme bien. »
– « Va avec lui, ma fille mais vous n’aurez ni biens ni argent ».
Quand le jeune homme revient pleurer que lui et sa femme sont pauvres et réduits à la mendicité, le vieux lui casse le nez et les dents à coups de bâton
Themes: Social disorder, social change
Comparison between versions:
Voir M-01573.
Studies
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: LÉDAN Alexandre
Collect date: Before 1815
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a:
Disput Etre un Den Côs hag un Den yaouanq
Language: Breton
Type: Text
Book: Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position in book: Vol. 1, p. 357-362
View PDF
-
Version 1b:
Disput Etre un Den Côs hag un Den yaouanq
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position in book: Ms 979, p. 63-65
View PDF
-
Version 1c:
Disput etre un den koz hag un den yaouank
Language: Breton
Type: Text
Book: Brud Nevez, 1977-[en cours]
Position in book: 1997 - n° 201, p. 14-17
Back to search