Dave : M-02526 Titl unvan e brezhoneg : Disput etre un den kozh hag un den yaouank Titl unvan e galleg : Dispute entre un vieil homme et un jeune homme Titl unvan e saozneg : Dispute between an old man and a young man Diverradur :
Le vieux affirme que ce sont les vieux qui commandent, qui ont la place d’honneur au banquet et marchent devant à la procession, qu’il a vu partir des plus jeunes que lui.
Le jeune homme lui rétorque que sa place est dans un trou en terre, qu’il ne veut pas abandonner ses biens mais le fera quand même.
Si le jeune homme désire une fille du pays, il doit se conformer aux manières des vieux. – « Est-il possible ma fille que tu ailles avec un libertin comme celui-là ? »
– « Oui dit-elle je l’aime c’est un homme bien. »
– « Va avec lui, ma fille mais vous n’aurez ni biens ni argent. »
Quand le jeune homme revient pleurer que lui et sa femme sont pauvres et réduits à la mendicité, le vieux lui casse le nez et les dents à coups de bâton
Tem :Dizurzh er gevredigezh, kemmoù er gevredigezh Keñveriañ ar stummoù resis :
Voir M-01573.
Studiadennoù
Studiadenn : Disput Etre un Den Côs hag un Den yaouanq / Dispute entre un vieil homme et un jeune homme.