Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02526
Titre critique breton : Disput etre un den kozh hag un den yaouank
Titre critique français : Dispute entre un vieil homme et un jeune homme
Titre critique anglais : Dispute between an old man and a young man
Résumé :
Le vieux affirme que ce sont les vieux qui commandent, qui ont la place d’honneur au banquet et marchent devant à la procession, qu’il a vu partir des plus jeunes que lui.
Le jeune homme lui rétorque que sa place est dans un trou en terre, qu’il ne veut pas abandonner ses biens mais le fera quand même.
Si le jeune homme désire une fille du pays, il doit se conformer aux manières des vieux. – « Est-il possible ma fille que tu ailles avec un libertin comme celui-là ? »
– « Oui dit-elle je l’aime c’est un homme bien. »
– « Va avec lui, ma fille mais vous n’aurez ni biens ni argent ».
Quand le jeune homme revient pleurer que lui et sa femme sont pauvres et réduits à la mendicité, le vieux lui casse le nez et les dents à coups de bâton
Thèmes : Désordre sociétal, changement de la société
Comparaison entre versions :
Voir M-01573.
Études
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1815
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
Disput Etre un Den Côs hag un Den yaouanq
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, p. 357-362
Voir en PDF
-
Version 1b :
Disput Etre un Den Côs hag un Den yaouanq
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 63-65
Voir en PDF
-
Version 1c :
Disput etre un den koz hag un den yaouank
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Brud Nevez, 1977-[en cours]
Position dans l’ouvrage : 1997 - n° 201, p. 14-17
Retour à la recherche