Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02545
Titre critique breton : Fachiri an daou c’halant
Titre critique français : Fâcherie des deux galants
Titre critique anglais : Anger of the two gallants
Résumé :
Dialogue entre deux jeunes gens.
Lui :– « Quand je vous vois, je vous trouve belle mais votre mauvais caractère me déplait. »
Elle :– « Vous ne m’aveuglez pas, vous ne me plairez jamais. »
Lui :– « Peu de choses nous sépare, je veux faire la paix. »
Elle :– « N’allons pas plus loin, laissez-moi en paix. »
Thèmes : Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses
Études
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1815
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
Fachiri an daou C’halant
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 17-19
Note : Ton : Beleyen dal
Voir en PDF
-
Version 1b :
Fachiri an daou C’halant
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 120
Note : Ton : Beleyen dal
Voir en PDF
-
Version 1c :
Fachiri an daou halant
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Gwerziou ha rimou brezoneg, 2002.
Position dans l’ouvrage : p. 43-44
Note : Ton : Beleien dall
Retour à la recherche