Reference: M-02561 Critical Breton title: Al lezenn a zo ma mestrez Critical French title: Ma maîtresse, c’est la loi Critical English title: My mistress, it’s the law Summary:
J’ai choisi une maîtresse à mon goût et je lui fais la cour tous les jours. Elle est prudente, puissante et souveraine. J’ai toute confiance en elle, elle ne m’a jamais trompé. C’est elle seule qu’il faut suivre, elle protège du mal. Vous êtes curieux de deviner son nom : ma maîtresse, c’est la loi.
Themes:Practical advice, public education, popular education, public health
Studies
Study: Ar Vestrezic charmant / La charmante petite amie (maîtresse)