Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02561
Critical Breton title: Al lezenn a zo ma mestrez
Critical French title: Ma maîtresse, c’est la loi
Critical English title: My mistress, it's the law
Summary:
J’ai choisi une maîtresse à mon goût et je lui fais la cour tous les jours. Elle est prudente, puissante et souveraine. J’ai toute confiance en elle, elle ne m’a jamais trompé. C’est elle seule qu’il faut suivre, elle protège du mal. Vous êtes curieux de deviner son nom : ma maîtresse, c’est la loi.

Themes: Practical advice, public education, popular education, public health

Studies

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page