Dave : M-02729 Titl unvan e brezhoneg : Treitouriezh an amourousted gant ur c’hodiserez Titl unvan e galleg : Amours trahis par une railleuse Titl unvan e saozneg : Love betrayed by a scornful woman Diverradur :
Ravi par les charmes d’une femme, l’esprit tourmenté par la passion, je décidais de déclarer ma flamme. Demande bien reçue. Échange de propos fleuris, de promesses et d’incitation à se méfier des mauvaises langues. Mais à la visite suivante, la fille accuse le garçon de tromperie. « – Mais pour quelle raison ? Si vous cessez de m’aimer je n’ai plus qu’à mourir. »
[Imploration pompeuse à tous les dieux de l’Olympe !]
Tem :Faltazi/diviz ar plac’h, treuzfurmadurioù ; Ar warizi, ar promesaoù disoñjet
Studiadennoù
Studiadenn : Trahison an Amouroustet, dediet da eur godisserez / La trahison des amoureux, dédiée à une railleuse
Dastumer :LÉDAN Alexandre Deizad an dastum : A-raok 1834 Lec’h an dastum :Morlaix (Montroulez, 29)
Stumm resis 1a :
Trahison Amouroustet. Dediet da eur godisserez
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Ton Levr :Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880 Lec’h el levr : F-00953, p. 1-5, chant C-01182 Notenn : * F-00953 édition X sur 6 dont 6 Lédan
Stumm resis 1b :
Trahison an Amouroustet, dediet da eur godisserez