Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02736
Critical Breton title: Pelerinenn Remengol
Critical French title: La pèlerine de Rumengol
Critical English title: The pilgrim of Rumengol
Summary:
Vent glacé, sol gelé, une pauvre pèlerine allait vers le sanctuaire de Notre-Dame : « Je ferai trois fois le tour de votre église, à genoux, dans l’espoir d’être mère ! » Dix mois plus tard, un enfant dormait sur son cœur. Mais demain, il sera pris comme soldat ! Alors la mère retourne demander à la Vierge sa protection.
Themes: Prayers, entreaties, devotion
Note:
Traduction par François-Marie Clec’h (1788-1872) du texte « La Pèlerine de Rumengol » de François Hippolithe Violeau (1818-1892).
Studies
Versions
(4 versions,
7 occurrences
)
- Collector: LÉDAN Alexandre
Collect date: Before 1851
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a:
Pelerines Remengol
Language: Breton
Type: Text
Book: Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position in book: Vol. 8, p. 271-275
View PDF
-
Version 1b:
Pélèrinèz Rumengol
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position in book: F-00747, p. 7-8, chant C-00869
Note: F-00747 édition 4 sur 5 dont 1 Lédan
-
Version 1c:
Pelerines Remengol
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position in book: Ms 980, p. 500- [42]
-
Version 1d:
Pelerinez Rumengol
Language: Breton
Type: Text
Book: Bleuniou Breiz - Poésies anciennes et modernes de la Bretagne, 1862
Position in book: p. 1-9
- Collector: GUILMER François / [Veuve] / Victor
Collect date: Before 1851
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29)
- Collector: LE GOFFIC Jean-François / [Veuve]
Collect date: Before 1851
- Collector: GUILMER François / [Veuve] / Victor
Collect date: Before 1851
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29)
Back to search