Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02920
Critical Breton title: Madoù an tiegezh gwerzhet gant ar wreg evit evañ
Critical French title: Les biens du ménage vendus par la femme pour se payer à boire
Critical English title: Household goods sold by the woman to pay for a drink
Summary:
Ma première maitresse Marie Jolen a vendu sa coiffe, son chapeau, ses manches son drap et son matelas pour s’acheter des bouteilles. Si bien que le vieux a le cul sur la paille.

Themes: Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top