Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02980
Titl unvan e brezhoneg : Mari-Jozeb a ya da glask koad
Titl unvan e galleg : Marie-Josèphe va chercher du bois
Titl unvan e saozneg : Marie-Josèphe goes to fetch wood
Diverradur :
Fragment de 2 vers :
Composée, dit-on, sur Marie-Josèphe / Qui va chercher du bois au manoir.
Tem : Kanaouennoù luziet, diglok
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Stumm resis 1a :
Saùet ziar Mari Jojeb, larér…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 17-4-Partitions-LeGal, p. 17 [4], chant 9
-
Stumm resis 1b :
Saùet ziar Mari Jojeb, larér…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 20-04-Cahier-Musique, p. 5 [2]
-
Stumm resis 1c :
Mari Jojeb e ya de glask koed / Marie-Josèphe va chercher du bois
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 353 [2]
Distro d’an enklask