Kan.bzh
|
Follennoù distag
|
Hengoun dre gomz e brezhoneg
|
Hengoun dre gomz e galleg
Kevreañ
Krouiñ ur gont
Lañser
Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Degemer
Klaskoù
Dre ar c’han
Dre an oberenn
Dre an dastumadenn
Deoc’h da c’houzout
Un toullad termenadurioù
Hengoun dre gomz
Katalog Malrieu
Hengoun dre gomz
Levrlennadur - Pladennrolladur
Mammennoù
Stadegoù
Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-03278
Titl unvan e brezhoneg :
An ozac’h o lask gwerzhañ e wreg
Titl unvan e galleg :
L’homme qui cherche à vendre sa femme
Titl unvan e saozneg :
The man who seeks to sell his wife
Diverradur :
Tem :
Disoc’hoù fentus an amourousted
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(
1 stumm resis
,
1 degouezh
)
Kaner :
BRETON Herveline
Deizad an dastum :
1986-06
Lec’h an dastum :
Plouguerneau
(
Plougerne
, 29)
Stumm resis 101 : An ozac’h o lask gwerzhañ e wreg
Yezh :
Brezhoneg
Implij :
Danse (Dañs Round)
Rummad :
Testenn
Levr :
Dastum, CD, Tradition vivante de Bretagne, vol. 22, Line Marnée Ur ganerez eus Tremenac’h e Plougerne - Chanteuse de Plouguerneau, 2023.
Lec’h el levr :
p. 20-21, chant pl. 5
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Thème similaire : Le mari qui veut vendre.
Ar merser o werzhañ e wreg
(ref. M-03188)
Ar c’higer a werzh e wreg d’un druilhenn
(ref. M-03264)
Thème similaire :Le mari qui veut vendre sa femme.
Ar c’higer a werzh e wreg d’un druilhenn
(ref. M-03264)
Distro d’an enklask
Darempred
Pajenn Facebook
krec’h pajenn
Kevreañ
×
Anv implijer
Ger-tremen
Ger-tremen kollet ?