Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-03311
Titre critique breton : Gwelloc’h bezañ matezh eget bezañ fall dimezet
Titre critique français : Mieux vaut être servante que mal mariée
Titre critique anglais : Better to be a servant than an unhappily married woman
Résumé :
Quand j’étais jeune fille je portais des rubans et j’étais mille fois plus heureuse comme servante qu’aujourd’hui où Jakez me menace du bâton ou du sabot.
Deux personnes mariées devant Dieu et des témoins doivent être unies comme les oiseaux.

Thèmes : Regret des femmes

Versions (1 version, 1 occurrence )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page