Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-03311
Critical Breton title: Gwelloc’h bezañ matezh eget bezañ fall dimezet
Critical French title: Mieux vaut être servante que mal mariée
Critical English title: Better to be a servant than an unhappily married woman
Summary:
Quand j’étais jeune fille je portais des rubans et j’étais mille fois plus heureuse comme servante qu’aujourd’hui où Jakez me menace du bâton ou du sabot.
Deux personnes mariées devant Dieu et des témoins doivent être unies comme les oiseaux.

Themes: Womens’ regrets

Versions (1 version, 1 occurrence )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top