Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-03427
Titl unvan e brezhoneg : A-enep ar galleg
Titl unvan e galleg : Contre la langue française
Titl unvan e saozneg : Against the french language
Diverradur :
Un jeune homme de Landerneau fut envoyé à Saint Brieuc pour apprendre le français.
Arrivé là, il lui fut accroché au cul un vieux papier imprimé.
Tem : Goapaerezhioù a bep seurt
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(1 stumm resis ,
3 degouezh
)
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : 1843-1844Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 1a :
Chants Contre le français
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Lec’h el levr : Carnet 3, p. 14
Stumm resis 1b :
Chants Contre le français
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Lec’h el levr : Carnet 3, p. 26 et p. 104
Gwelout e PDF
Stumm resis 1c :
A-enep ar Galleg / Contre le français
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Lec’h el levr : Carnets 2 et 3, p. 485-486, chant K148
Distro d’an enklask