Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00007
Critical Breton title: Ar re unanet
Critical French title: Les ligueurs
Critical English title: The leaguers
Summary:
Bruits d’armes, de clairons et tambours.
– « Margot, la grue, qu’est-il arrivé de nouveau en Basse-Bretagne ? » – « Rien, si ce n’est la guerre aux trois coins du pays. »
Rassemblement d’hommes armés sur la place de Kergrist-Moëlou s’arrêtant à l’église avant de partir lutter contre les huguenots, les Anglais et les Français.
Le fils du manoir de Kercourtois montre l’exemple en se croisant de son propre sang. – « Adieu, cloches de Duault. Adieu bannières sacrées de Saint-Servais. »

Themes: Fights, battles, collective brawls
Note:
Chant présenté par La Villemarqué comme un chant de la Ligue. Gourvil, pour sa part, le considère comme inventé par La Villemarqué et il y voit des réminiscences d’un chant de départ (peut-être pour la conquête de l’Algérie en 1830, M-00703 - Kimiad daou soudard yaouank). On pourrait tout aussi bien y voir une réminiscence de M-00713 - Ret eo mont d’an Aljer. Dans tous les cas, la parenté reste largement à démontrer.

Studies

Versions (1 version, 3 occurrences )

Other interpretations (1 occurrence)

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • Gourvil voit dans M-00703 (Kimiad daou soudard yaouank) le modèle qui aurait pu servir à La Villemarqué pour composer M-00007 (Ar re unanet).
      Kimiad daou soudard yaouank (ref. M-00703)
    • M-00007 (Ar re unanet) pourrait être une réminiscence de M-00713 (Ret eo mont d’an Aljer).
      Ret eo mont d’an Aljer (ref. M-00713)
  • Feuilles Volantes
    • Ar re unaned (Ref. C-01784)
      Note: Version unique de C-01784 dans F-04765 extrait du Barzaz-Breiz.


Back to search
Contact Facebook Page