Dave : M-00024 Titl unvan e brezhoneg : Chouaned Kolpoù Titl unvan e galleg : Les Chouans de Colpo Titl unvan e saozneg : The Chouans of Colpo Diverradur :
Écoutez ma chanson sur les gars du fossé.
Jean Le Gouellec a été égorgé dans le bois de Colpo par les gendarmes et jeté dans l’étang de Hencoët.
Pierre du Pont Tuhel a été attrapé et envoyé aux galères. Il a été dénoncé par Jean Le Devedec.
– « Ne pleurez pas ! Nous délivrerons Pierre quand il passera sur la route de Vannes. »
Mais les Chouans ne l’ont pas vu car il était dans une voiture fermée.
Jean Le Devedec et sa servante pleureront et seront pendus pour avoir dénoncé.
Tem :Stourmoù ar chouaned, ar chouanerezh Notenn :
Difficile de dire s’il s’agit d’un épisode de la Chouannerie ou de la lutte des réfractaires avec les gendarmes de Louis-Philippe.
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929. Lec’h el levr : 1912 - n° 4, p. 4-6 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1b :
Les Chouans de Colpo
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Cadic (François), Chants de chouans, 1949. Lec’h el levr : p. 234-239 Selaou ar muzik skrivet