Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00029
Titl unvan e brezhoneg : Ar Chouaned
Titl unvan e galleg : Les Chouans
Titl unvan e saozneg : The Chouans
Diverradur :
Les Chouans se sont levés pour défendre notre pays. Julien aux cheveux noirs disait : – « Je m’en vais rejoindre Tinténiac. »
Chouans et Bleus se rencontrent au manoir de Coëtlogon.
– « Voici l’heure qui sonne où nous en viendrons encore une fois aux mains. »
Julien ne cessait de frapper, le sang coulait de son flanc ouvert, puis il s’est retiré pour pleurer la mort de Tinténiac.
– « Nous avons gagné la victoire, mais il est mort, hélas. »
Tem : Stourmoù ar chouaned, ar chouanerezh
Notenn :
Selon La Villemarqué, il s’agirait de la bataille de Coatlogon (juillet 1795).
Studiadennoù
Studiadenn : Les Chouans
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Lec’h el levr : p. 299-302
Studiadenn : Les Chouans
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 3, p. 647-653
Studiadenn : Les carnets de route de La Villemarqué et l¹historicité du Barzaz-Brei
Levr : Laurent (Donatien), Parcours d’un ethnologue en Bretagne, Brest, Emgleo Breiz, 2012. Lec’h el levr : Livre, p. 73-96
Studiadenn : Les carnets de route de La Villemarqué et l¹historicité du Barzaz-Brei
Levr : Mémoires de la Société d’Histoire et d’Archéologie de Bretagne, 1920-[encours]. Oberour ar pennad : Laurent (Donatien) Lec’h el levr : 1982 - Tome 59, p. 361-387
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(3 stumm resis ,
18 degouezh
)
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 1a :
Ian bleo ru a lavare…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 287-288 [1], chant n° 169Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 1b :
Ian bleo ru à lavare…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 2 (2), p. 445-446 [1], chant n° 169 [CLXIX]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 1c :
Jean le rouquin
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 3, p. 648-649, chant n° 169 [CLXIX]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 1d :
Ian bleo ru a lavare… / Jean le rouquin
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Mémoires de la Société d’Histoire et d’Archéologie de Bretagne, 1920-[encours]. Lec’h el levr : 1982 - Tome 59, p. 371-373
Stumm resis 1e :
Ian bleo ru / Jean le rouquin
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Lec’h el levr : p. 223 [1], chant n° 169 [CLXIX]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 1f :
Les Chouans
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Lec’h el levr : p. 300, chant n° 169 [CLXIX]Notenn : Traduction n° 169, p. 223 / Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 1g :
Ian bleo ru a lavare… / Jean le rouquin
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Parcours d’un ethnologue en Bretagne, Brest, Emgleo Breiz, 2012. Lec’h el levr : Livre, p. 81-83
Stumm resis 1h :
Ian bleo ru a lavare…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 338-339 [1], chant n° 169
Stumm resis 1i :
Gwerz Yann-Blev-Ruz / La complainte de Jean-Le-Rouquin
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Souchon (Christian), Les Chouans selon La Villemarqué, s.d. Lec’h el levr : p. 129-131
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 2a :
Ian bleo ru a lavare…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 287-288 [2], chant n° 169Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 2b :
Ian bleo ru à lavare…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 2 (2), p. 445-446 [2], chant n° 169 [CLXIX]Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 2c :
Jean le rouquin
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 4, p. 648-649 [2], chant n° 169 [CLXIX]Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 2d :
Ian bleo ru / Jean le rouquin
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Lec’h el levr : p. 223 [2], chant n° 169 [CLXIX]Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Ar Chouanted
Stumm resis 2e :
Ian bleo ru a lavare…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Théodore Hersart de La Villemarqué,Carnets d’enquête : présentation, transcription, traduction, 2018, Carnet n° 1 ; Carnet n° 2 ; Carnet n° 3. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 338-339 [2], chant n° 169
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1839Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened ) [Bas-Vannetais]
Stumm resis 3a :
Ar Chouanted / Les Chouans
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzas-Breiz, 1839. Lec’h el levr : Tome 2, p. 163-170, chant n° XXXINotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 169
Gwelout e PDF
Stumm resis 3b :
Ar Chouanted / Les Chouans
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Sonerezh dre skridLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1845. Lec’h el levr : Tome 2, p. 243-248 et p. 34-36, chant n° XXIIINotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 169 / Mélodie harmonisée
Gwelout e PDF
Selaou ar sonerezh skrivet
Stumm resis 3c :
Ar Chouanted / Les Chouans
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Sonerezh dre skridLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1867. Lec’h el levr : p. 381-384 et p. XX [1], chant n° LIVNotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 169
Gwelout e PDF
Selaou ar sonerezh skrivet
Stumm resis 3d :
Chouanted Barzhaz Breizh / Les Chouans du Barzhaz Breeizh de 1839
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzas-Breiz, 1839. Lec’h el levr : Tome 2, p. 132
Kanet gant tud all
(1 degouezh)
Distro d’an enklask