Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00037
Titre critique breton : An Ao. Penanger hag an Ao. Delande
Titre critique français : Le seigneur de Penanger et le seigneur de La Lande
Titre critique anglais : The lord of Penanger and the lord of La Lande
Résumé :
Le seigneur de Penanger de Ploumilliau a été tué.
Il demandait à sa mère en arrivant à Keranvern, l’autorisation d’aller à la messe à Ploumilliau avec sa sœur, la demoiselle de Woas-Guen et le petit Guyon.
Refus de la mère. En définitive, la décision se joue en lançant en l’air une plume. Celle-ci indique la route de Ploumilliau.
Arrivé à l’église, il voit sa place fermée à clé. Le recteur lui dit qu’il s’agit là d’un ordre du seigneur de la Lande et il envoie son valet prévenir le seigneur de La Lande, à Lanascol, que Penanger veut tout casser.
Rencontre des deux hommes dans l’église de Ploumilliau. Défi. Penanger refuse de se battre à l’intérieur de l’église mais, en sortant, il est assailli par trois hommes de de La Lande (Daniel, Guianvarc’h et Le Merer). Désespoir de sa sœur, la demoiselle de Woas-Guen.
De La Lande s’apprête à quitter le pays et fait ses adieux au manoir de Kerdu. Son oncle, le seigneur Crec’hion de Rosambo lui recommande de s’embarquer.
Faute de trouver de La Lande, les gentilshommes de Penanger coupent la tête des arbres de l’avenue du château de Lanascol.

Thèmes : Duels
Note :
Note historique [de Mme de Saint-Prix] : Cette chanson nous vient d’un des descendants du Merer, l’un des meurtriers de Penanger. Les Merer furent envoyés au moulin du Roudour dont ils ont joui comme récompense.
Penanger était en Tredudal. La famille habitant Kerenvern. (Luzel parle de Keravern).
Ces deux familles (Penanger et de La Lande) ont toujours été divisées, jusqu’au mariage de M. De L. Avec Mlle de la Boissière qui était issue de la famille de Penanger.

[de F.M. Luzel] : Kerdu : maison noble entre Lanascol et le bourg de Ploumilliau.

Études

Versions (4 versions, 19 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page