Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00068
Critical Breton title: Marichal ar Pontker
Critical French title: Le maréchal de Pontker
Critical English title: The Marshal of Pontker
Summary:
Au sujet des déserteurs, le maréchal de Pont-Quer et Jean Mathurin Lamour de Kerdaniel. Attrapés par les gendarmes de Caudan dans les bois de Colpo, ils sont conduits à Pontivy.
– « Nous irons à Vannes en Cour d’Assises. »
Cruel le cœur qui n’eût pleuré de voir condamner des garçons de 18 ans.
M. De Kergludan disait : – « Est-il possible de condamner deux garçons de 18 ans ? »
– « Taisez-vous, car je les condamne à 101 ans de prison. »
– « Si jamais nous revenons au pays, la servante Le Devedec dansera, car elle savait que nous ne reviendrions jamais à la maison. »
Themes: Armed disputes, revolts, riots ;
Desertions, criticism of war
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LE PALLEC Marie-Louise
Collect date: 1911-12-29
Location of collect: Baud (Baod, 56) -
Version 1a:
Cheleuet tud ievank hag er re-goh eùé…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 7 - Baud, p. 45 [np]
-
Version 1b:
Cheléùet tud yevanq…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-44, chant -, réf. C 61
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
View PDF
-
Version 1c:
Matelin en Amour / Mathurin L’Amour
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 792 [2]
- Performer: LE CLAINCHE Chim
Collect date: Before 2010
Location of collect: Baud (Baod, 56)
- Performer: LE GALL Marie
Collect date: Around 1950
Location of collect: La Chapelle-Neuve [56] (Ar Chapel-Nevez [56], 56)
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
-
Semble évoquer la même histoire et où il est aussi question de dénonciation par Jean Le Devedec et sa servante.
Chouaned Kolpoù (ref. M-00024)
Back to search