Référence : M-00075 Titre critique breton : An den yaouank diskleriet Titre critique français : Le jeune homme dénoncé Titre critique anglais : The young man betrayed Résumé :
Sur un homme parti en prison.
Les dénonciateurs sont allés au bourg de Languidic parler aux gendarmes. À Guerzelin, ils demandent le meunier.
– « Nous cherchons un jeune homme déserteur que vous avez pris pour moudre. »
Fouille. Ils trouvent le jeune homme qui se fait passer pour un valet au service du meunier depuis longtemps. Départ des gendarmes. Quand ils apprennent leur méprise, ils retournent au moulin et s’emparent du jeune homme. Il se sauve mais il est blessé par un coup de fusil.
Il est condamné à quinze ans de prison et le meunier doit payer une amende.
– « Allez à Guerzelin avec votre sac, le meunier est en prison mais il ne changera jamais de cœur. »
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1923 - n° 1, p. 4-7 Note : Ton : La la, riton la la, riton la lir / La la, riton la la, riton la lei